Traduzir-se

REVISTA DO CURSO DE LETRAS DA FEUC.

TRADUZINDO PALAVRAS E IDEIAS.


Imagem para capa da revista

Caros amigos das letras,

         A TRADUZIR-SE, revista do Curso de Letras das FIC/FEUC, abre chamadas para submissão de diversos tipos de texto para seu volume 4, número 6.

         Seguindo a proposta da publicação, que é respeitar e incentivar a liberdade em traduzir-se para o papel, aceitar-se-ão artigos, resenhas e ensaios acerca de qualquer área da linguagem de alunos e professores de graduação e pós-graduação.

         Na nova edição, serão aceitos artigos nos idiomas dos cursos da instituição: Português, Espanhol e Inglês.

                Para submeter seu trabalho, siga as normas abaixo.

 

INSTRUÇÕES PARA PUBLICAÇÃO

Os artigos devem ser enviados exclusivamente para o e-mail traduzirse.feuc@gmail.com.  Todos aqueles que atendam à área de Letras e sigam as normas serão submetidos à análise de pareceristas ad hoc, determinados pela Comissão Editorial.  Os trabalhos devem ser inéditos e podem estar redigidos em português, inglês ou espanhol, com o limite de8 a 15 páginas.

 

Normas para submissão de artigos

 

            Os trabalhos devem obedecer à seguinte sequência:

 

1.  Título – centralizado, em negrito, com maiúscula apenas nas iniciais e em nomes próprios.  Fonte Times New Roman 14.

 

2.  Nome(s) do(s) autor(es) – alinhado(s) à direita da página, sem negrito, duas linhas abaixo da título.  Maiúsculas apenas nas letras iniciais.  Fonte: Times New Roman 12.  Se houver mais de um autor, os nomes devem ser colocados um em cada linha, em ordem alfabética.  Em nota de rodapé, titulação, instituição à qual se vincula, endereço eletrônico e eventuais informações relevantes. 

 

3.  Resumo / Abstract / Resumen – o trabalho deve apresentar um resumo em sua língua original e sua tradução para outra das línguas oficiais da revista (português, espanhol e inglês.  A palavra Resumo / Abstract / Resumen deve vir em negrito, Times New Roman fonte 11, apenas a inicial maiúscula, duas linhas após o(s) nome(s) do(s) autor(es), seguidas de dois pontos.  O texto, sem negrito, também deve estar em Times New Roman 11, espaço simples, alinhamento justificado, contendo de100 a 150 palavras.

 

4.  Palavras-chave / Keywords / Palabras clave – após uma linha em branco, Times New Roman, espaço 11, espaçamento justificado.  As palavras Palavras-chave / Keywords / Palabras clave devem estar em negrito, seguidas de dois pontos, seguindo as línguas dos resumos.  Deve haver de3 a 5 palavras-chave, separadas por vírgula.

 

5.  Texto – duas linhas após as palavras-chave.  Times New Roman, fonte 12, alinhamento justificado, espaçamento 1,5.  As páginas não devem ser numeradas.  Os subtítulos, em negrito, devem ser numerados com algarismos arábicos.  Tabelas e ilustrações devem vir dentro do texto.  As citações de até três linhas devem vir no corpo do texto, entre aspas; as de mais de três linhas devem vir em parágrafo independente, de acordo com as normas da ABNT.   

 

6.  Anexos – se houver, devem vir antes das referências bibliográficas.

 

7.  Referências bibliográficas – O título Referências bibliográficas deve estar centralizado, em negrito, apenas com a inicial maiúscula.  As obras, assim como o título, devem ser listadas com espaço simples, Times New Roman 12, com uma linha em branco entre cada referência.  As obras, que não devem ser numeradas, precisam seguir as normas da ABNT.     



ISSN 2447-2409